lunes, 20 de febrero de 2012

REPASO ENLACE PROYECTO 3



                                                        




ESCUELA SECUNDARIA GENERAL 6 "LUIS DONALDO COLOSIO MURRIETA"
CLAVE 26DES0036M                                                                     TURNO MATUTINO
CALLES MARGARITA MAZA DE JUÁREZ Y DOMINGO DEL CASTILLO S/N COLONIA LAS ISABELES HERMOSILLO, SONORA, MÉXICO
                             ESPAÑOL                                 SEGUNDO GRADO
 
                   EVALUACIÓN NACIONAL DEL LOGRO ACADÉMICO EN CENTROS ESCOLARES (ENLACE)
PROYECTO 3 "LEER CUENTOS LATINOAMERICANOS"
                               TEMAS DE REFLEXIÓN
1.-

                                               
                                                   

México....    palomitas       España.... rosetas      Venezuela.... 
Cuba...         goyorí              Ecuador....  canguil       Argentina....  ancuas
Chile... cabritos                    Perú... canchas         Paraguay... pororó
Honduras... ponches

7.- El nacimiento de estos dialectos originó también la creación de palabras que sólo se emplean dentro de determinadas regiones. Cuando encontramos diferentes palabras para designar una misma cosa les llamamos regionalismos, éstos pueden ser nacionales e internacionales.
Ejemplo de regionalismos nacionales:

Chihuahua: Chavalo o chamaquito      Tijuana: Morro
Monterrey: Huerquillo o chiquillo        Mexicali: Buqui
Oaxaca:      Chavito                             Guerrero: Guachito
Puebla: Chamaco                                  Chiapas: Chunco
Ciudad de México: Escuincle



                                         
8.- Los indigenismos son palabras y expresiones que provienen de diferentes lenguas indígenas y que en la actualidad podemos encontrar como tema central en obras literarias. Pueden ser palabras de origen indoamericano, como el náhuatl, quechua o el maya .
9.- Los extranjerismos: Son términos que se introducen en nuestra lengua, adaptando su pronunciación y escritura. Se produce esta variante dialectal cuando no existe una palabra en español que tenga el mismo significado que el término extranjero ( estrés – stress ) o porque se usa de manera frecuente en el habla cotidiana ( bay – adiós ).
10.- El ambiente: Es el espacio en el que los personajes de un cuento desarrollan las acciones. El contexto es la descripción del lugar geográfico, el ambiente social, económico o familiar en que se encuentran los personajes de un cuento. Todo el contexto en el que un personaje se desenvuelve afecta sus acciones y su habla.
11.- En los cuentos podemos distinguir ( mediante lo que nos dice el autor) dos tipos de características de los personajes:
a) Características intrínsecas: En las descripciones el autor deja conocer la manera de ser y de pensar del personaje.
b) Características extrínsecas: Cuando el autor describe físicamente al personaje; gracias a ellas podemos imaginar su aspecto externo.
cotufas
REPASO                                                    BLOQUE 1
El CUENTO es un género narrativo más breve que la novela, presenta hechos reales o imaginarios a través del desarrollo de una trama sencilla con pocos personajes.
2.- Los cuentos tienen un motivo y una intención, es decir: en el autor, alguna vivencia o idea propia lo llevó a escribir el cuento con un próposito específico: entretener, conmover o hacer reflexionar al lector.
3.- Las partes del cuento:
a) Inicio: En esta parte se presentan los personajes, sus características físicas y psicológicas, a través de descripciones y de las acciones que se desarrollan.Además puedes encontrar información del lugar y la época del relato.
b) Nudo: Es la parte principal, la que da sentido al cuento. Presenta el problema a resolver y las acciones que realizarán los personajes para este fin. En el nudo pueden presentarse varios conflictos.
c) Desenlace: Es la parte final, se describe cómo se resuelve el problema.
4.- En el cuento moderno las tres partes del cuento no aparecen precisamente en orden. Para reconocer las tres partes del cuento es importante leer previamente el texto y en la segunda lectura, prestar mayor atención, no a los hechos que se narran, sino a la estructura del cuento.
5.- En los diálogos de los cuentos se muestran características de los personajes y a través de lo que hablan se identifican rasgos de su lugar de procedencia.
6.- Variedades sociales y dialectales del española) El lenguaje de los personajes de los cuentos permite identificar a qué lugar pertenecen, su ambiente social y en muchos casos el país o región de donde proceden.
b) El español se extendió de Europa a América y es considerado una de las lenguas romances – junto con el francés, portugués, italiano y rumano – tiene su origen en el latín. Hay variantes entre el español que se habla en España, el de México y el de Argentina.
c) El dialecto es un sistema lingüístico derivado de otro, normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común. Ejemplo:
 
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 

¿Te gusta la nueva cara del blog?

Blogroll

About

ENVÍA ESTA PÁGINA A UN AMIGO
Indica su e-mail: